Keine exakte Übersetzung gefunden für عدد 13

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch عدد 13

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • J'ai réussi à recréer presque un tiers de l'édition du 13 Octobre du New York Times.
    ثلث صفحة من عدد 13 اكتوبر من نيويورك تايمز
  • Point 13. Nombre et durée des sessions
    البند 13- عدد الدورات ومدتها
  • Donc, 13 morts lors des premières 8 heures de jeu.
    هذا يجعل عدد القتلى 13 في اول 8 ساعات
  • La Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée n'a pas été en mesure de produire des pièces justificatives à l'appui de 13 engagements de dépenses d'un montant total de 1,3 million de dollars.
    ولم تستطع بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا تقديم وثائق تأييد لالتزامات بلغ عددها 13 التزاما ومجموعها 1.3 مليون دولار.
  • Bureau de la coordination des affaires humanitaires, The Humanitarian Monitor: Occupied Palestinian Territory, no 13 (mai 2007), p.7.
    مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، رصد الشؤون الإنسانية: الأرض الفلسطينية المحتلة، العدد 13 (أيار/مايو 2007) الصفحة 7.
  • S'agissant des « 13 mesures concrètes », il existe de nombreux domaines dans lesquels il faut encore déployer des efforts.
    وبالعودة إلى الخطوات العملية البالغ عددها 13 خطوة، ثمة مجالات عديدة يجب اتخاذ المزيد من الإجراءات فيها.
  • Les 13 mesures restent valables et il convient d'en traiter et de les promouvoir, notamment par le mécanisme de l'établissement de rapports.
    ولا تزال الخطوات البالغ عددها 13 صالحة ويلزم معالجتها والمضي فيها قدما بما في ذلك عن طريق الإبلاغ.
  • - Normes régissant l'aménagement de l'espace et des locaux, de l'équipement technique et la conduite des inspections antiterroristes dans les aéroports (Journal officiel de la République fédérale de Yougoslavie, no 13/00);
    - القواعد المتعلقة بمجال عمليات التفتيش في إطار مكافحة الإرهاب وأماكنها والمعدات الفنية المستخدمة فيها وطريقة تنفيذها في المطارات، الجريدة الرسمية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية العدد 13/00؛
  • - Normes régissant la saisie des armes à feu et munitions ainsi que la fouille des personnes et des bagages dans les transports aériens publics (Journal officiel de la République fédérale de Yougoslavie, no 13/00).
    - القواعد المتعلقة بطريقة ضبط الأسلحة الباردة والأسلحة النارية والذخيرة وتفتيش الأشخاص والأمتعة في وسائل النقل الجوي العام، الجريدة الرسمية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية العدد 13/00.
  • Les enquêtes concernant trois membres du personnel civil ont été achevées et leurs résultats sont à l'étude par le Département des opérations de maintien de la paix, tandis que les enquêtes sur les 13 affaires restantes se poursuivent.
    وقد انتهت التحقيقات المتصلة بالأفراد المدنيين الثلاثة وتـُـنظر حالتهم الآن في إدارة عمليات حفظ السلام؛ وما زالت التحقيقات في الحالات المتبقية، وعددها 13 حالة، مستمرة.